الثلاثاء، 14 أكتوبر 2014

PBEM 187 - Confusio Linguarum

Die Babylonische Sprachverwirrung ist eine Geschichte aus der Bibel, die die Entstehung der Sprachenvielfalt als Gottesstrafe an die Menschheit darstellt. Diese "Strafe" soll in diesem PBEM verdeutlicht werden.



Die Idee kam mir im PBEM 184 (Paolo weiß wovon ich rede :D):



Es werden nur Völker gewählt, die nicht die lateinischen Buchstaben benutzen. Diese Sprachen sollten jedoch zwecks einfacheren Übersetzens auch heute noch benutzt und im Google-Übersetzer zu finden sein. Das bringt uns auch gleich zum Punkt: Sämtliche Diplo soll in der jeweiligen Landesschrift und -sprache verfasst werden - zum Übersetzen steht einem dann nur der Google-Übersetzer (zwecks Einheitlichkeit und möglichst schlechter Übersetzungsqualität :D sollten wir uns darauf beschränken) zur Verfügung.



Und dann mal sehen wie weit wir mit der Diplo kommen :lach:



Civ-Vorschläge:



China (Mandarin)

Japan (Japanisch)

Korea (Koreanisch)

Siam (Lao oder Thailändisch)

Indien (Hindi)

Russland (Russisch)

Mongolei (Mongolisch)

Arabien (Arabisch) - natürlich gibt es noch mehr arabische Civs, oder eben Persien mit Persisch, aber Arabien ist schließlich das eigentliche Herkunftsland der Sprache



Das sind jetzt 8, da wir am besten mit 6 Leuten spielen würde ich von China/Japan/Korea und Russland/Mongolei jeweils eine Ziv rausnehmen, da sich diese Schriften ja ein wenig ähneln.



Karte bin ich für Pangäa, damit schnell alle miteinander kommunizieren können (oder auch nicht :p). Größe Klein, Geschwindigkeit Schnell, Ruinen an, Barbaren von mir aus wütend, SG 6 oder so (Änderungsvorschläge sind natürlich willkommen).



Und bitte Stories schreiben - wäre doch zu schade, wenn da einige Nachrichten verloren gehen ;)



Interesse? :D





PBEM 187 - Confusio Linguarum

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق